Изучение какого-либо иностранного языка для многих уже стало обыденностью, не так ли? Какого именно? Не важно. Скажем, любой европейский, который вам по вкусу.

Итак, вы решили изучать N… язык. Вы понимаете, для чего вам это нужно, очень вероятно, что знаете на когда вам это нужно, но, скорее всего, слабо представляете, какой именно объем работы вам предстоит выполнить и выполним ли он вообще в те сроки, которые вам ставят внешние обстоятельства или вы сами.

Намного легче двигаться к конкретной цели, чем к абстрактной. Ведь если цель абстрактна, мы рискуем до нее не добраться вообще.

Из своей преподавательской практики приведу две самые вредные абстракции, которые вносят смуту в головы начинающих учеников:

  1. Выучить язык «в совершенстве». Звучит пафосно и немного пугающе, не так ли? Это уровень владения своим родным языком. Для большинства задач, которые ставят перед собой начинающие учить язык, достаточно куда более скромного уровня. Не обязательно владеть языком в совершенстве даже для того, чтобы поехать жить и работать в другую страну, не говоря уже об обычном путешествии или деловой поездки. Но об этом немного позже.
  2. Выучить «разговорный» язык. Окей, говорю я в таком случае, вы пришли в булочную, покупаете хлеб, в этот момент вы пользуетесь разговорным языком, верно? – Верно. Для этого вам достаточно десятка слов, верно? – Верно. А теперь представьте, что вы в дружеской компании обсуждаете поездку, запланировнную на выходные и решаете, в каком отеле вам остановиться. Вы в этот момент пользуетесь разговорным языком? – Да. А десятка слов вам для этого хватит? … Очевидно, что нет. Чувствуете разницу? Так какой из разговорных языков вам нужен, первый или второй?

Чем же можно измерить владение иностранным языком? Разве это вообще возможно сделать, спросят особые скептики. Лет двадцать назад, пожалуй, это и правда было невозможным, но сегодня – ДА! Это возможно, это удобно и это работает! В этом нам поможет поможет шкала общеевропейских компетенций вадения иностранными языками. Гениальное изобретение, о ктором не все знают и не все пользуются. Давайте рассмотрим подробнее, о чем идет речь и как это поможет нам в правильной постановке языковой цели.

Эта Шкала действует в отношении всех европейским языков, плюс турецкий (всего 35 языков). Шкала состоит из 6 уровней, в каждом языке их называют по-разному, но суть остается одна:

  • А1 – вводный уровень, уровень открытия языка
  • А2 – продолжающий
  • В1 – пороговый или средний (то, что в английском называют intermediate)
  • В2 – продвинутый, независимый (то, что в английском называют upper-intermediate)
  • С1 – профессиональный (то, что в английском называют advanced)
  • C2 – владение в совершенстве (то, что в английском называют mastery or proficiency).

На достижение каждого из уровней предусматривается определенное количество учебных часов. Учебные часы – это аудиторные (на уроке у репетитора или на курсах) + самостоятельные (ваши занятия дома). Отправная точка – нулевое знание языка. На диаграмме ниже приведены приближенные значения, округленные для более простого восприятия.

диаграмма

То есть, если вы начинаете учить язык нуля, то, чтобы дойти до уровня А1 вам понадобится около 60 учебных часов. 60 часов – не правило, а лишь наиболее частый случай.

К примеру, в моей преподавательской практике бывали случаи, когда ученики достигали уровня А1 за 40 часов занятий, а бывало – за 80. А кому-то может не хватить и ста. От чего это зависит? От совокупности факторов: мотивация, наличие свободного времени, которое вы можете выделить на ежедневные занятия языком, память, концентрация, внимание.

Достигнув уровня А1 дальше вас ждёт ровень А2, до него примерно 200 часов (60 часов с предыдущего уровня + 140). Опять-таки, это не правило. При высокой интенсивности и продукивности занятий можно достигнуть уровня А2 и за 120 часов (60 с уровня А1 + ещё 60). И так далее.

Тут может возникнуть вопрос, какие именно часы считать, аудиторные (те, которые вы проводите непосредственно на уроке у репетитора или на курсах) или все часы, затрачиваемые вами на выполнение домашних заданий. Учитывать следует все часы, то есть, аудиторные + самостоятельные занятия дома.

Теперь о каждом уровне подробнее. Начнем с самого высокого – С2.

Уровень С2. Владение языком в совершенстве

Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.

Это очень высокий, очень трудоёмкий уровень, и пусть вас это не пугает, так как даже для устройства на работу в другую страну можно вполне обойтись уровнем С1. Даже для эммиграции в Канаду достаточно освоить язык (французский или английский, в записимости от провинции) на уровне В2. Но обо всём по порядку. Следующий по убыванию сложности у нас С1.

Уровень С1.  Профессиональный

Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

Уровень В2. Продвинутый, независимый.

Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

Спускаемся ниже.

 

Уровень В1. Пороговый или средний

Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учёбе, досуге и т. д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосно­вать своё мнение и планы на будущее.

Могу заверить из личного опыта, что этого уровня мне было когда-то достаточно, чтобы работать в Турции администратором отеля и вполне успешно справляться со своими обязанностями. Этого уровня вам хватит для участия в совещаниях, оперативках на работе, для достаточно содержательного общения с друзьями – носителями языка.

Для европейских языков потребуется порядка 250-300 учебных часов для его достижения. Из моего опыта преподавания рекорд – 180 часов занятий и успешное прохождение моими учениками экзамена по французскому языку TEFaQ.

 

Уровень А2. Продолжающий

Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения, связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т. п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информацией на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

Я называю этот уровень уровнем продвинутого путешественника. Вам действиельно будет вполне комфортно с этим уровнем в стране изучаемого языка на отдыхе. В рамках этого уровня вы сможете отправиться на шопинг, сделать заказ в кафе, спросить дорогу, объяснить дорогу, арендовать машину на прокат, снять квартиру и прочие дела, связанные с повседневыми заботами путешественника.

Если речь идет о работе в стране изучаемого языка, вы сможете заниматься идами деятельности, которые не требуют постоянного устного общения. Например, работать в риелтерской конторе вы врядли сможете с этим уровнем, а вот работать официантом, барменом, аниматором, спорт-инструктором вполне реально. Если вы в деловой командировке, вам, конечно, не обойтись без услуг переводчика.

Уровень А1. Вводный, элементарный, уровень «открытия» языка

Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/представить других, задавать/отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

Это уровень путешественника-новичка. Этого уровня вполне достаточно, чтобы не потеряться в аэропорту, сделать покупки, объясниться в кафе / ресторанах, спросить дорогу и так далее.

Уровень А1 достижим за 80-100 учебных часов. Как личный рекорд с моими учениками на своих интенсивных курсах мы укладывались в 40 часов, но это при условии, что ученики очень-очень мотивированы и имеют достаточно сводобного времени, чтобы заниматься дома порядка 3 часов в день.

А теперь выполните пару простых действий, которые помогут вам определить вашу цель в изучении иностранного языка:

  1. Определите, какой уровень языка нужен именно Вам. Что Вы собираетесь делать с языком: пользоваться в путешествии, устраиваться на работу, переезжать в другую страну?
  2. Подсчитайте сколько примерно времени (дней, месяцев) вам понадобятся для достижения намеченого уровня.

Пример. Вам нужен уровень В2 для подачи документов на эммиграцию в Канаду. На достижение уровня В2 требуется около 600 учебных часов. К примеру, вы работаете по обычной пятидневке с 9 до 18, довольно сильно устаете на работе, но, поднатужившись, можете выделить ежедневно 2 часа на изучение языка. Считаем: 2 часа в день – это 60 часов в месяц, накинем еще десяток часов, если вы будете на выходных заниматься не по два часа, а больше. Итак, 70 часов в месяц. 600 делим на 70 получаем 8,5. То есть, за 8,5 месяцев в принципе реально достичь уровня В2 и сдать экзамен на сертификат, при условии, что будете работать упорно и по материалам, непосредственно ориентированных на подготовку к соответствующему экзамену.

 

Однако, я бы все же советовала накинуть еще сотню часов – своего рода страховочная подушка. То есть, еще плюс 1,5 месяца занятий в таком же темпе. 

 

Почему я советую учитывать “страховочную подушку”? Дело в том, что скорость и продуктивность усвоения информации зависит от общей степени занятости мозга. Этот как с оперативной памятью на компьютере или смартфоне, которой может быть достаточно или недостаточно для одновременной работы нескольких приложений.

 

Так вот, у большинства студентов, которые постоянно сконцентрированы на обучении и не заняты решением бытовых вопросов типа где заработать денег и что приготовить на ужин, и у более взрослого человека, работающего на работе, имеющего семью, детей, и вытекающие отсюда бытовые хлопоты уровень “свободной оперативной памяти” очень разный. Следовательно, неотягощенный бытом студент и отягощенный бытом взрослый будут усваивать язык с разной скоростью. Проверено на практике.

А теперь бонус для самых терпеливых и заинтересованных, кто дочитал эту публикацию до конца 🙂 Если вы начинаете учить или уже изучаете английский, вам будет полезно и интересно посмотреть видео от Кэмбриджского университета, в котором подробно рассказывается об идее создания Шкалы Общеевропейских Компетенций уровня владения иностранным языком.

Share Button